مراحل تحقیق و تدوینبراى اطّلاع پژوهشگران از تلاشهایى که براى تهیه دانشنامه احادیث طبّى انجام یافته، به سیر جمعآورى، تحقیق و تدوین آن از آغاز تا انجام، اشارهاى کوتاه مىشود.۱. نقطه آغازجمعآورى احادیث طبّى از متون دینى، با هدفى که شرح آن گذشت، از احادیث درباره دستگاههاى مختلف بدن آغاز شد، بدین ترتیب که طرح جمعآورى این احادیث، براساس تقسیمبندى فیزیولوژیک بدن، توسط فاضل گرامى جناب آقاى احمد سعادتفر تهیه شد و به وسیله یکى از فضلاى همکار در دارالحدیث، جناب آقاى مرتضى خوش نصیب، احادیث مربوط از طریق کلیدْ واژههاى اصلى و مرتبط، جمعآورى گردید.۲. تنظیم ابتدایىپس از جمعآورى احادیث و مرتبط ساختن آنها با طرح اوّلیه توسط آقاى سعادتفر، تنظیم اوّلیه روایات بخش سوم، توسط اینجانب انجام شد. در ادامه کار به این نتیجه رسیدم که آنچه جمعآورى شد، براى تحقّق اهداف مورد نظرکافى نیست و براى این منظور، لازم است احادیثى که بیانگر دیدگاههاى پیشوایان اسلام درباره علم پزشکى، آداب آن، رهنمودهاى پزشکى، بیمارى و حکمتهاى آن، وظایف بیمار، پرستارى، عیادت بیمار و خواصّ درمانى غذاها و گیاهها وارد شده است، به این مجموعه افزوده شود. بخشى از موارد مورد نیاز را از منابع تهیه شده در دارالحدیث، خود انتخاب کردم و بخش دیگرى، توسط یکى دیگر از فضلاى همکار در دارالحدیث، جناب آقاى محمّد تقى سبحانىنیا انجام گرفت.شایان ذکر است که مسئولیت ارزیابى و انتخاب احادیث، عنواندهى و سازماندهى آنها به صورت کتاب، با نگارنده این سطور بوده است.۳. ارجاع به منابع (مصدریابى)پس از تنظیم ابتدایى دانشنامه و رفع نسبى نواقص آن، جهت ارجاع به منابع و تخریج احادیث، به قسمت مربوط تحویل گردید. در این مرحله، از طریق برنامههاى نرمافزارى جستجوهاى لازم انجام شد و نشانى مصادر یافت شده، بر اساس میزان اعتبار آنها تنظیم گردید و اگر متن قوىترى یافت شد، جایگزین متن اصلى گردید.در زمینه ثبت احادیث، نکتههاى زیر مورد توجّه بوده است:الف روایات تکرار شده در منابع مختلف، حذف شده است، مگر در موارد ذیل:۱. وجود داشتن نکته مهمّى در متن حدیث؛۲. تفاوت لفظى در متون نقل شده از طریق شیعه و سنّى.۳. تکرار در چند باب مختلف، مشروط به این که روایت، طولانى نباشد.در غیر از این موارد، نشانى روایتهایى که در منابع مختلف تکرار شده، طبق آییننامه در پاورقى حدیث اخذ شده، افزوده مىشود.ب اگر دستیابى به منابع اوّلیه مقدور باشد، حدیث از آنها نقل مىشود؛ وگرنه، از منابع واسطه نقل مىشود.ج با توّجه به این که بحارالأنوار از جوامع روایى شیعه و کنزالعمّال از جوامع روایى اهل سنت بهشمار مىرود، لذا نشانى آن دو براى سهولت مراجعه خوانندگان در پایان نشانىها ذکر مىشود.د پس از ذکر مصادر حدیث در پاورقى، گاه با تعبیر «همچنین، ر. ک:» ارجاعاتى به برخى منابع داده مىشود. قابل توجّه است که در این گونه موارد، متن مورد ارجاع، گاه با متن کتاب، تفاوت فاحش دارد. در عین حال، ملاحظه آن براى محقّق، سودمند است.۴. نقد متن و تنظیم نهایىپس از تخریج مصادر و حروفچینى ابتدایى، متن کتاب توسط یکى دیگر از فضلاى همکار در دارالحدیث، جناب آقاى رسول افقى، مورد بازبینى و نقد قرار گرفت و همراه با پیشنهادهایى به اینجانب ارائه گردید. با عنایت به پیشنهادهاى ارائه شده، مجددا متن کتاب، توسط نگارنده مورد بازبینى و دقت قرار گرفت و اصلاحات لازم از نظر شکل و محتوا در آن انجام شد.۵. تهیه مدخلها و تحلیلهاى مورد نیازپس از انجام مراحل یاد شده، آخرین مرحله تدوین دانشنامه احادیث طبّى، یعنى تهیّه مدخل و تحلیلها و توضیحات مورد نیاز، توسط نگارنده انجام شد و با عنایت به نکات جدیدى که به هنگام تهیه تحلیلها به نظر رسید، ضمن افزوده شدن برخى از ابواب و عناوین جدید، چینش قبلى در بخشى از کتاب، تغییر کرد.۶. چگونگى نگارش احادیثمهمترین نکاتى که در نگارش احادیث لحاظ شده، از این قرار است:الف متن انتخابى در صورت امکان، جامعترین، استوارترین و معتبرترینِ متون است.ب از نگاه ما احادیث رسیده از اهل بیت علیهمالسلام، در واقع، حدیث رسول خداست. در تصریح به این مطلب، امام رضا علیهالسلام مىفرماید:إنّا عَنِ اللّهِ وعَن رَسولِهِ نُحَدِّثُ. «۱»ما (اهل بیت)، از خدا و پیامبرش حدیث مىکنیم.نیز امام صادق علیهماالسلام مىفرماید:حَدیثی حَدیثُ أبی، وحَدیثُ أبی حَدیثُ جَدّی، وحَدیثُ جَدّی حَدیثُ الحُسَینِ، وحَدیثُ الحُسَینِ علیهالسلام حَدیثُ الحَسَنِ علیهالسلام، وحَدیثُ الحَسَنِ حَدیثُ أمیرِ المُؤمِنینَ علیهمالسلام، وحَدیثُ أمیرِ المُؤمِنینَ حَدیثُ رَسولِ اللّهِ صلىاللهعلیهوآله، وحَدیثُ رَسولِ اللّهِ قَولُ اللّهِ عزوجل.حدیث من حدیث «۲» پدرم، و حدیث پدرم حدیث جدّم، و حدیث جدّم حدیث حسین، و حدیث حسین، حدیث حسن، و حدیث حسن، حدیث امیرمؤمنان، و حدیث امیرمؤمنان، حدیث پیامبر خدا، و حدیث پیامبر خدا، سخن خداست.از این رو، کلمه «حدیث» در عنوان کتاب، این معنا را مىرساند که__________________________________________________ (۱) رجال الکشّى، ج ۲، ص ۴۹۰، ح ۴۰۱، بحار الأنوار، ج ۲، ص ۲۵۰، ح ۶۲. (۲) الکافی، ج ۱، ص ۵۳، ح ۱۴، منیه المرید، ص ۳۷۳، الإرشاد، ج ۲، ص ۱۸۶، بحار الأنوار، ج ۲، ص ۱۷۹، ح ۲۸. همچنین، ر. ک: اهلبیت در قرآن و حدیث، ج ۱، ص ۲۶۱ (حدیث آنها، حدیث پیامبر خداست). همه احادیث پیامبر صلى الله علیه وآله و خاندان پاک او مورد استفاده و استناد کتاب، قرار گرفته است.ج احادیث پیامبر اسلام و اهل بیت آن حضرت تا امام مهدى (عج)، به ترتیب تاریخى ثبت مىشوند. البته ممکن است گاه هماهنگى چند روایت در مضمون، موجب گردد که این ترتیب، رعایت نشود.د اگر حدیثى هم از پیامبر صلىاللهعلیهوآله و هم از اهل بیت علیهمالسلام روایت شده باشد، آنچه از پیامبر خدا نقل شده در متن قرار مىگیرد و به روایت دیگر در پاورقى اشاره مىگردد.ه احادیث با نام پیامبر صلىاللهعلیهوآله و اهل بیت علیهمالسلام آغاز مىشود، مگر آن که متن روایت، مقتضى ذکر نام راوى باشد که در این صورت، نام کتابى که حدیث از آن نقل شده، در آغاز مىآید.و پیامبر خدا و اهل بیت آن بزرگوار، اسما و القاب متعدّدى دارند که در نقل مطالب، یکى از آنها انتخاب شده است.ز پس از ذکر پیامبر خدا با جمله «صلىاللهعلیهوآله» و پس از ذکر اهل بیت آن حضرت با جمله «علیهالسلام» و پس از ذکر فاطمه زهرا با جمله «علیهاالسلام»، نسبت به آنان اداى احترام مىشود، هر چند در منبع اصلى با الفاظ دیگرى از آنان تکریم شده باشد.۷. اقدامهاى بعدىویرایش، شرح لغات، مقابله و تصحیح، اعرابگذارى و ترجمه مدخلها و تحلیلها، اقدامات جنبى مهم دیگرى است که توسط کارشناسان خبره، انجام شده، کتاب، آماده انتشار مىگردد. «۱»__________________________________________________ (۱) گفتنى است طبق معمول، مؤلّف، ترجمه کتاب را نیز ملاحظه مىکند و اصلاحاتى را که لازم بداند، انجام مىدهد.در پایان، از همه فضلا و محقّقان دارالحدیث که در ساماندهى این مجموعه نفیس، به طور مستقیم یا غیر مستقیم، سهیم بودهاند، بویژه برادران فاضل و عزیز آقایان: مرتضى خوش نصیب، محمّدتقى سبحانىنیا و رسول افقى، صمیمانه سپاسگزارم. همچنین از فاضل گرامى آقاى احمد سعادتفر که در تهیّه بخش سوم این مجموعه با دارالحدیث همکارى داشتند و نیز از استاد ارجمند جناب آقاى مهدى مهریزى که یادداشتهاى خود را در زمینه احادیث طبّى در اختیار اینجانب قرار دادند و آقاى دکتر حسین صابرى، مترجم گرانقدر این دانشنامه، قدردانى و تشکّر مىنمایم و از خداوند متعال براى همه آنان، پاداشى درخور فضل و کرامت خود، مسئلت دارم.رَبَّنا تَقَبَّل مِنّا إنَّکَ أنتَ السَّمیعُ العَلیمُ.محمّدى رى شهرى۱۲ فروردین ۱۳۸۲۲۸ محرّم ۱۴۲۴۱ آوریل ۲۰۰۳
- صفحه اصلی
- فروشگاه
- موضوعات
- آداب و اخلاق
- اخلاق کاربردی
- ادعیه و زیارات
- اقتصاد
- بین الملل
- تاریخ حدیث
- تاریخ و سیره
- تازه های نشر
- تک نگاری موضوعی
- حکمت نامه ها
- دانشنامه ها
- روانشناسی
- زندگی نامه ها
- سالنامه ها
- سبک زندگی
- سرگذشت نامه
- سیاست
- سیره اهل بیت(ع)
- شعر و ادبیات
- شناخت نامه
- فقه الحدیث
- متون حدیث
- گزیده های متون حدیثی
- مجامع روایی
- علوم حدیث
- علوم قرآنی و تفسیر
- فرهنگ نامه ها
- فقه و احکام
- کتاب آزمون های انگلیسی
- کتاب شناسی
- کتاب عمومی
- کتاب های جوان
- کتاب های دانشگاهی (درسی)
- کلام و عقاید
- کودک و نوجوان
- محصولات ناشران دیگر
- نرم افزارها
- نشریات
- نهج البلاغه
- درباره ما
- ارتباط با ما
- دانلود لیست کتابها

نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.